Le Saint Coran

Français عربية 日本語
< Sourate précédenteIndexSourate suivante >

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.


1. Oui, Nous avons envoyé Noé à son peuple : " Avertis ton peuple avant qu'un douloureux châtiment ne l'atteigne ! "

2. Il dit : " O mon peuple ! Je suis pour vous un avertisseur explicite.

3. Adorez Dieu et craignez-Le, et obéissez-moi !

4. Il vous pardonnera vos péchés et Il vous accordera un délai jusqu'à un terme fixé ; mais quand vient le terme fixé par Dieu, il ne peut être différé. Ah, puissiez-vous savoir ! "

5. Il dit : " Mon Seigneur ! J'ai appelé mon peuple nuit et jour,

6. mais mon appel n'a fait qu'augmenter son éloignement.

7. Chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils se sont mis les doigts dans les oreilles, ils se sont enveloppés dans leur vêtements, ils se sont obstinés et ont fait preuve d'un orgueil invétéré.

8. Je les ai ensuite appelés à voix haute,

9. j'ai fait des proclamations et je leur ai parlé en secret.

10. J'ai dit : "Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est Celui qui pardonne généreusement.

11. Il vous fera descendre du ciel une pluie abondante ;

12. Il vous assistera par des richesses et des enfants ; Il vous donnera des jardins et vous donnera des rivières.

13. Pourquoi n'espérez-vous pas en Dieu avec révérence,

14. Lui qui vous a créés par phases successives ?

15. N'avez-vous pas vu comment Dieu a créé sept cieux superposés ?

16. Il y a placé la lune comme une lumière ; Il y a placé le soleil comme une lampe.

17. Dieu vous a fait croître de la terre comme les plantes.

18. Ensuite, Il vous y renverra, et Il vous en fera ressurgir.

19. Dieu a fait pour vous de la terre un tapis

20. afin que vous puissiez en parcourir les voies spacieuses" ".

21. Noé dit encore : " Mon Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les richesses et les enfants n'ont fait qu'accroître leur perte.

22. Ils ont tramé un vaste complot

23. et ils ont dit : "N'abandonnez pas vos divinités : n'abandonnez ni Wadd, ni Souwa', ni Yaghouth, ni Ya'ouq, ni Nasr !"

24. Ainsi ils ont égaré des multitudes. Mais Toi, Tu ne fais qu'accroître l'égarement des iniques ! "

25. A cause de leurs fautes, ils furent noyés, puis introduits dans un feu, et ils n'ont trouvé aucun protecteur à la place de Dieu.

26. Noé dit : " Mon Seigneur ! Ne laisse sur la terre aucun habitant qui soit du nombre des mécréants.

27. Si Tu les épargnais, ils égareraient Tes serviteurs et ils n'engendreraient que des négateurs pervertis.

28. Mon Seigneur ! Pardonne-moi ainsi qu'à mes père et mère, et à quiconque entre dans ma maison en ayant la foi, ainsi qu'aux croyants et aux croyantes. Et aux iniques, n'augmente que la perdition ! "


Parole de Dieu révélée à Sayyidina Muhammad, paix et prière soit sur lui, et traduite en français par Jean-Louis Michon. Publié avec l'autorisation AlTafsir.com


Iqad al-Himam : Sagesse 5

Rechercher avec insistance ce qui t'es garanti et négliger ce qu'Il attend de toi, témoigne de ton manque...

الخلاصة:

أما مقصد بحثنا من الآية المذكورة، وما سلف ذكره من الحيثيات والملابسات في أصول العقوبات، هو ما يتعلق بسلوك الإنسان فيه، ومدى صُلوحه من فسوده، ومعرفة ارتباط أحوال الإنسان معه، وعلاقة الأحوال بوظائف الأعضاء الظاهرة والباطنة، ومدى تأثرها بالدرجات...