Le Saint Coran

Français Arabe
< Sourate précédenteIndex du CoranSourate suivante >

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.


1. Malheur aux fraudeurs !

2. Ceux qui, lorsqu'ils se font servir par d'autres, exigent une pleine mesure,

3. et lorsqu'ils mesurent ou pèsent pour d'autres, leur causent une perte.

4. Ces gens ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités

5. en un Jour terrible,

6. le Jour où les hommes se tiendront debout devant le Seigneur des mondes ?

7. Que non ! Certes, le Livre des libertins est dans Sijjîn ;

8. mais qu'est-ce qui te fera connaître ce qu'est Sijjîn ?

9. C'est un registre tenu avec soin.

10. Malheur, ce jour-là, à ceux qui crient au mensonge,

11. ceux qui traitent de mensonge le Jour du Jugement :

12. seul un transgresseur, un pécheur invétéré le traite de mensonge !

13. Quand on lui récite Nos versets, il s'écrie : " Fables d'anciens ! "

14. Que non ! Mais leurs cœurs ont été endurcis par leurs propres œuvres.

15. Que non ! Ils seront, ce Jour-là, séparés de leur Seigneur par un voile,

16. puis ils brûleront dans la Fournaise.

17. On leur dira alors : " C'est là ce que vous traitiez de mensonge ! "

18. Que non ! Certes, le Livre des justes est dans Illiyoun ;

19. mais qu'est-ce qui te fera connaître ce qu'est Illiyoun ?

20. C'est un registre tenu avec soin.

21. Ceux qui sont proches de Dieu le contemplent.

22. Certes, les justes sont placés dans un lieu de délice ;

23. étendus sur des lits d'apparat, ils regardent...

24. Tu reconnais sur leurs visages l'éclat de la béatitude.

25. On leur sert à boire un nectar scellé

26. par un cachet de musc. Que ceux qui en désirent rivalisent pour l'obtenir !

27. Il est mélangé à l'eau de Tasnîm,

28. une fontaine où s'abreuvent ceux qui sont proches de Dieu.

29. De vrai, les criminels riaient de ceux qui croient ;

30. lorsqu'ils passaient près d'eux, ils échangeaient des clins d'œil,

31. et ils rentraient dans leur famille en plaisantant.

32. Ils disaient en les regardant : " Ce sont là des égarés ! "

33. Pourtant, on ne les a pas envoyés pour être leurs gardiens.

34. Mais aujourd'hui ce sont les croyants qui rient des mécréants :

35. couchés sur des lits d'apparat, ils regardent...

36. Les mécréants ont-ils été rétribués pour leurs actions ?


Parole de Dieu révélée à Sayyidina Muhammad, paix et prière soit sur lui, et traduite en français par Jean-Louis Michon. Publié avec l'autorisation AlTafsir.com